KOMİSYON KONUŞMASI

GARO PAYLAN (Diyarbakır) - Sayın Muş, şimdi bu kanun lafzı "Bu uzaktan eğitimi almaları hâlinde askerlik hizmetini yerine getirmiş sayılırlar." diyor. Ancak bazı ifadeler var ki bir de sınav olacağına dair yani sonunda bir sınav olacak deniyor. Yani o zaman şudur anladığımız: Bir eğitim kiti olacak, ona okudum, okudum, okudum diye tıklayacak bir Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı yani "enter" tuşuna basıp basıp basıp eğitimi almış olacak ve her şey bitmiş olacak. Ya bu oyundur yani bir bilgisayar oyunudur.

BAŞKAN - Yani bir sınav olsun.

GARO PAYLAN (Diyarbakır) - Hayır, hayır, sınav olsun veya olmasın demiyorum, işin garipliğini anlatmaya çalışıyorum.

MEHMET MUŞ (İstanbul) - Sayın Paylan, bir öneride bulunun o zaman.

GARO PAYLAN (Diyarbakır) - Hayır, hayır. Eğitim kitini koyuyorsunuz, sonunda zaten bir sınav da yok, "enter" tuşuna basarak askerlik yapmış olacak.

BAŞKAN - Uzaktan eğitim kalksın mı diyorsunuz?

GARO PAYLAN (Diyarbakır) - Hayır, hayır. "Enter" tuşuna basarak askerlik yapmış olacak yani şu işaret parmağını çalıştıracak yurt dışındaki vatandaşlarımız, şu "enter" tuşuna basa basa askerliğini yapmış olacak. Yani burada büyük bir saçmalık var yani bir oyun var. Bir şey yapıyormuş gibi yapacağız, başka bir şey olmayacak; yapıyormuş gibi Sayın Muş!

Bir şey daha var: Sayın Muş, dediniz ki: "İngilizceyi iyi biliyorsa İngilizce de yapabilir." Bu Fransızca, İspanyolca, İtalyanca gibi temel evrensel diller anlamında da olabilecek anlamına geliyor.

Bir de Türkiye Cumhuriyeti vatandaşlarından yurt dışında yaşayanların bir bölümü iyi biliyoruz ki Türkçeyi çok iyi konuşamıyor ama Kürtçeyi, Ermeniceyi, Süryaniceyi, Lazcayı veya diğer dilleri, Türkiye'de var olan dilleri çok iyi konuşuyorlar. Hani İngilizce, Fransızca, Japonca, İspanyolca, İtalyanca olabilir dediğinize göre Türkiye'de var olan dillerle de olabilir anlamına geliyor mu diye size soruyorum.