KOMİSYON KONUŞMASI

AYDIN ADNAN SEZGİN (Aydın) - Çok teşekkürler.

Bu tür metin tahrir yani redaksiyon hatalarına veya çeviri hatalarına daha önceki oturumlarda da çok değindik. Hakikaten bir önceki toplulukta da vardı, bazen öyle şeyler oluyor ki cümleler anlaşılmaz hâlde metne işleniyor ve bu metinler bizim onayımıza sunuluyor. Çoğu metinde buna rastlıyoruz. Dışişleri Bakanlığının anlaşma metinlerinde kullanılan Türkçeye azami özeni göstermesi gerektiğini bir defa daha vurgulamak istedim.

Teşekkürler.