| Konu: | İstanbul Milletvekili Mustafa Sezgin Tanrıkulu'nun sataşma nedeniyle yaptığı konuşması sırasında Adalet ve Kalkınma Partisine sataşması nedeniyle konuşması |
| Yasama Yılı: | 1 |
| Birleşim: | 64 |
| Tarih: | 31.03.2016 |
COŞKUN ÇAKIR (Tokat) - Sayın Başkan, teşekkür ederim.
Değerli milletvekilleri, tutanak gelince göreceğiz, şüphemiz yok; abdestimizden şüphemiz yok çünkü. "Alçak" kelimesini, bir kem söz olarak, sahibi kimse aynen ona iade ediyoruz. (AK PARTİ sıralarından alkışlar)
Faile gelince: Değerli arkadaşlar, bir sorunun çözümünde eğer çözüme yaklaşmışsanız ve bu sorunun kaynağında payı olanlar sorunun çözüleceğini görürse bir paniğe kapılırlar. Bugün burada görmüş olduğumuz fotoğraf tam da budur. (AK PARTİ sıralarından "Bravo" sesleri, alkışlar). Sayın Tanrıkulu'nun yapmış olduğu siyaset değildir, bu başka bir şeydir; siyaset yapan sorunu tanımlar, çözüm önerisini ortaya koyar.
Değerli arkadaşlar, iki arkadaşımız konuştu, Atilla Bey ve Yılmaz Bey. Her ikisinin konuşmasını da ortalama bir insan dinlediğinde, öncelikle Tahir Elçi'ye Cenab-ı Hakk'tan rahmetler dilediler, üzüntülerini, kederlerini beyan ettiler ve oldukça samimi bir şekilde yaptılar. Zaten başkası da düşünülemezdi.
BÜLENT TURAN (Çanakkale) - Dertleri başka.
İDRİS BALUKEN (Diyarbakır) - Fail istiyoruz, fail. Üzüntüyü dile getirmeyin. İktidarsınız; kim öldürdü, onu çıkaracaksınız.
COŞKUN ÇAKIR (Devamla) - Ama başından itibaren diğer konuşmacılar tahrik etmek suretiyle, sataşmak suretiyle "İstismar ediyorsunuz, dalga geçiyorsunuz..." Hayır.
MERAL DANIŞ BEŞTAŞ (Adana) - Buna cevap verin, buna.
COŞKUN ÇAKIR (Devamla) - Her iki konuşmacının konuşması da oldukça açık, net ve sarihtir. Her ikisi de üzüntüsünü, kederini beyan etmiştir. Ayrıca, meselenin aydınlığa kavuşması, vuzuha kavuşması, ortaya çıkması için de yargının ne yapması gerektiğini de tam bir hukuk dersi olarak ortaya koymuşlardır, netleştirmişlerdir. Bundan sonrası lafügüzaftır.
Bağcıyı dövmek istiyorsanız başka ama üzüm yemek istiyorsanız o da başka. Bizim arkadaşlarımız üzüm yemek niyetindedir, sizler ise bağcıyı dövmek niyetindesiniz.
Saygılarımla. (AK PARTİ sıralarından alkışlar)